มันไม่ดีกว่าเหรอถ้าเธอจะมาสืบทอดกิจการบริษัทนะ? I'm different from you. You are so smart.
บุคคลผู้มีหน้าอันแสนหื่น ใช่ ฟังนะ... ฉันเสียใจด้วย It didn't look that different from Douglas, but I never wanted to punch my old hometown in the face.
คนที่เคยอยู่ร่วมกับหญิงมาแล้ว ย่อมต่างจากคนอื่น A person who's lived with a woman before is indeed different from others.
เธอสวยจริงนะ แต่งตัวแบบนี้เหมือนนางแบบในนิตยสาร I don't think it changes anything if she dressed up or not. Shizuka is different from the other models.
ผิดนัดศาล มันต่างกับ การถูกมองเป็นตัวตลกในศาลนะ Missing an appearance is different from looking like a buffoon in open court.
รสชาติไม่ได้ต่างอะไร กับวิสกี้ที่ปู่เคยทำมาเลย Didn't taste a damn lick different from all the other whiskey I ever made.
บางครั้ง, ข้อเท็จจริงจากข่าวก็มีความไม่ปกติอยู่ Sometimes, truth is different from stories!
รู้จักแต่ชื่อ เธอดูไม่เหมือนที่คนอื่นพูดกันเลย I just know her name. She seems different from what I've heard about her.
คุณไม่ต่างจากสิ่งที่เหลืออยู่เหมือนเงาของอลิสัน You're no different from the rest of Alison's anointed! - What?
เพราะว่าแต่ละตัวต่างกันโดยสิ้นเชิงงั้นน่ะเหรอ? It's because each one is completely different from the next, right?